Nuestras traducciones e-commerce | Moda
Descripciones de productos, boletines informativos y otros contenidos: trabajamos en todo tipo de proyectos de traducción para las mejores marcas del sector de la moda.
Las características del sector de la moda
En el sector de la moda, el diseño y el marketing, el principal objetivo es vender. Por lo tanto, es fundamental que la traducción no solo sea fiel al mensaje original sino que además el tono y el estilo sean los adecuados.
Para que el cliente se sienta en confianza, es necesario que tenga la sensación de estar navegando en una página web de su país de origen. Para ello, la traducción tiene que ser completamente fluida.
Asimismo, los traductores han de dar rienda suelta a su creatividad y emplear expresiones y frases originales y atractivas.
Nuestra metodología para superar los desafíos de las páginas web del sector de la moda
Los traductores de Milega están especializados en la traducción e-commerce desde hace varios años. Han traducido para numerosos clientes del sector de la moda y conocen todas sus especificaciones.
La moda es un sector repleto de fluctuaciones, debido a los cambios de temporada y las nuevas tendencias. Los clientes necesitan con frecuencia nuevas traducciones y sus solicitudes pueden ser muy urgentes, sobre todo en periodos como la Navidad.
Nuestros equipos de gestión de proyectos, traducción y revisión saben exactamente cómo reaccionar en estos periodos, lo que nos permite una mayor disponibilidad ante las demandas urgentes.