Alice’s Garden es una web e-commerce francesa de mobiliario de jardín y accesorios para el exterior. Desde que inició sus actividades en 2009, este vendedor online trabaja sin intermediario para garantizarles a sus clientes productos de calidad al mejor precio del mercado.
El proyecto de traducción de la página web de Alice’s Garden
Alice’s Garden solicitó los servicios de Milega para la traducción de su página web al español y al inglés, principalmente de sus fichas de producto y de sus instrucciones de montaje.
La colaboración empezó en verano del 2016.
Desde entonces, Alice’s Garden nos envía nuevas solicitudes de traducción regularmente. En febrero del 2018, el vendedor online nos contactó para la traducción de más de 45 000 palabras a un nuevo idioma, el portugués.
Al empezar la colaboración, Alice’s Garden nos entregó glosarios e instrucciones que, junto con nuestras memorias de traducción, nos permiten producir traducciones precisas y armonizadas.
La traducción de fichas de producto
La mayor parte del proyecto de Alice’s Garden se concentra en la traducción de sus fichas de producto. Cada ficha de producto contiene una descripción corta o larga, las características técnicas del producto y otras informaciones como las dimensiones o el peso.
Las fichas de producto son la última página que el cliente visita antes de convertir. Por lo tanto, es esencial que estas estén perfectamente redactadas y que den ganas de comprar. Para ello, la la redacción de las fichas de producto tiene que ser irreprochable. Obviamente, es imprescindible que tus fichas de producto no contengan ningún error ortográfico. Olvídate de las informaciones inútiles y hazlo sencillo. Puedes incluir elementos técnicos, pero no demasiados.
También es importante optimizar el contenido de las fichas de producto para los motores de búsqueda. Los traductores de Milega son expertos en SEO y usan métodos y herramientas especializadas para producir una traducción que mejorará el posicionamiento de la web del cliente.
En palabras del cliente
«Confiamos en Milega para la traducción de nuestras fichas de producto. Las fechas de entrega siempre se respetan y las traducciones son de calidad.»
Edouard Sartorius, Country Manager UK
«Ya hace dos años que colaboramos con total confianza con Milega para España y Portugal. Estamos satisfechos con la flexibilidad, la calidad y la colaboración entre los equipos»
Pablo Fernández, Country Manager España
Contacta con Milega para la traducción optimizada SEO de tu página web e-commerce a más de 45 idiomas.