Skip to content
Toggle Navigation
Nuestra empresa
¿Quiénes somos?
¿Por qué traducir tu web?
Nuestra metodología
Nuestros clientes
Experiencia
Traducción de páginas web llave en mano
Traducción SEO
Traducción jurídica
Auditoría de calidad de traducciones
Transcreación
Nuestras API Prestashop & Magento
Memorias de traducción
Traducciones técnicas
Traducciones de software
Tarifas
¿Quién eres?
E-merchant
Profesional del turismo
Agencia web
Empresa internacional
Consejos en traducción
Noticias
Casos prácticos
Presupuesto
Lost in traduction – El cómic
Home
Lost in traduction – El cómic
Lost in traduction – El cómic
2024-02-07T02:44:01+01:00
Capítulo 1 : ¿Cómo traducimos el sitio web?
Capítulo 2 : ¿Cómo elegir al traductor o traductora?
Capítulo 3 : Google translate «Made in turkey – Hecho en pavo»
Capítulo 4 : ¿Escoger un traductor autónomo o una agencia de traducción?
Capítulo 5 : La pesadilla de copiar y pegar
Capítulo 6 : Traducción e imagen corporativa
Capítulo 7 : La SEO
Capítulo 8 : ¿Una brainstorm?
Capítulo 10 : El precio justo
Capítulo 11 : Puede doler
Capítulo 14 : I have un problema
Page load link
Ir a Arriba