Taj, una entidad de la red Deloitte, es un despacho de abogados francés especializado en estrategias fiscales y jurídicas internacionales. Descubre nuestra colaboración con Taj para la traducción de documentos jurídicos y económicos.
Nuestros proyectos de traducción jurídica y económica para Taj
Milega colabora con Taj, líder de asesoramiento fiscal y jurídico internacional, desde hace más de diez años. Trabajamos con varios asociados del despacho, en función de la temática. Los principales tipos de documentos que traducimos para Taj son contratos, informes de expertos, asientosde inscripciones de sociedades e informes judiciales, financieros y comerciales relacionados con el derecho internacional.
Las principales combinaciones con las que trabajamos para este cliente son inglés-francés, francés-inglés y francés-español, aunque también estamos realizando actualmente un proyecto de traducción jurídica búlgaro-francés.
El proyecto más importante de nuestra colaboración fue la traducción de un centenar de documentos que entregamos puntualmente en dos meses y en 11 lenguas para un proyecto de fusión-adquisición muy urgente. La última traducción se entregó a la autoridad competente el 31 de diciembre a las 17:00 por mensajería urgente.
La traducción jurada de documentos jurídicos
La mayoría de los documentos que traducimos para Taj tienen que ser jurados, es decir, deben incluir un sello original de un traductor certificado por el estado.
La gestión del proyecto debe ser rápida y eficaz, ya que las traducciones juradas deben enviarse al cliente por correo postal y los encargos son a menudo urgentes. En el caso de las traducciones para Taj, establecimos equipos de dos a cuatro traductores certificados de confianza para cada lengua para poder dar respuesta a todos los encargos del cliente, incluso los más urgentes.
Milega se encarga de tus traducciones jurídicas, económicas y juradas en cualquier momento para poder garantizarte una entrega en un plazo lo más breve posible.