Études de cas

Retrouvez une sélection de nos études de cas regroupant nos traductions pour divers domaines d’activité.

Pour chaque projet de traduction, nous mettons à disposition de chaque client un chef de projet dédié à sa demande. Grâce à notre expérience, nous avons appris à nous adapter à chaque défi rencontré en fonction des secteurs d’activité. Que vous soyez un e-commerçant à la recherche d’une traduction pour votre site marchand, une agence web à la recherche d’une traduction optimisée SEO pour votre client ou une entreprise internationale à la recherche de professionnels multilingues pour la traduction de vos contenus : nos équipes sont là pour répondre à toutes vos demandes, dans les délais impartis.

Kidyneo

Une traduction et des coûts optimisés grâce à la H-AI-Brid... Voir le cas client

Nosto | H-AI-BRID

Une refonte multilingue optimisée grâce à la méthode H-AI-Brid+... Voir le cas client

ReadSpeaker

Un fournisseur leader de solutions de synthèse vocale.... Voir le cas client

Pickup

De l'Argentine à la Slovaquie : Le challenge linguistique Milega... Voir le cas client

Qobuz

Une entreprise française leader dans le streaming haute...Voir le cas client

Gobi Cashmere

Rendre son contenus multilingues en plus de 17 langues...Voir le cas client

Dickson Constant

Le leader du marché des textiles techniques... Voir le cas client

Nosto

Le leader des expériences de commerce s’internationalise... Voir le cas client

CroisiEurope

Une entreprise familiale en phase d’internationalisation... Voir le cas client

Alltricks

La pépite française à la conquête de l’international... Voir le cas client

Audilo

Un e-commerce dans la phase de croissance européenne... Voir le cas client

Kelkoo

Kelkoo a choisi Milega ses traductions en 17 langues... Voir le cas client

Marie Claire

Le magazine historique à la conquête de l’international... Voir le cas client

Smallable

Un e-commerce chic dans une phase d’internationalisation... Voir le cas client

Expensya

Une solution fintech déclinée dans 6 langues... Voir le cas client

A l’Oliver

Une entreprise familiale à l’ère de l’internalisation... Voir le cas client

Bip&Go

Un acteur important de télépéage avec une forte croissance... Voir le cas client

Tanke

Une agence créative au service de clients exigeants... Voir le cas client

Trenitalia

Une compagnie ferroviaire aux besoins internationaux... Voir le cas client

Ceetiz

La plateforme de réservation d’activités touristiques... Voir le cas client

Vanessa Wu

Une marque de créateur à la conquête de l’international... Voir le cas client

La traduction e-commerce & e-tourisme

Notre agence de traduction a collaboré avec plusieurs dizaines d’acteurs du secteur e-commerce et e-tourisme. Nous accompagnons les entreprises dans leurs traductions multilingues de sites, d’applications et de fiches-produits.

Tourisme

Nos traductions pour le secteur du tourisme

Nos équipes travaillent au quotidien les traductions des leaders du e-tourisme en plus de 32 combinaisons de langues différentes.

Mode

Nos traductions pour le secteur de la Mode
Le e-commerce dans le domaine de la mode est particulièrement actif à l’échelle internationale et est donc un gros consommateur de traduction.

Sport/Lifestyle

Nos traductions pour le secteur du Sport
Plusieurs dizaines de références dans le sport nous font confiance pour la traduction de leur site, de leur catalogue et de leurs contenus.

Parapharmacie/Beauté

Nos traductions pour le secteur de la Beauté
Nos équipes ont accompagné une dizaine d’entreprises du secteur de la beauté dans leur internationalisation de marque.

Décoration/Mobilier

Nos traductions pour le secteur de la Décoration
Enseignes traditionnelles ou pure players du mobilier nous contactent régulièrement pour la traduction de leurs catalogues produits.

Fintech/Biotechnologie

Nos traductions pour le secteur de la Fintech
Retrouvez les entreprises qui ont fait appel à notre agence pour notre expertise terminologique et technique pour leurs traductions.