Dans un marché des crypto-monnaies de plus en plus mondialisé, la capacité à s’adresser aux utilisateurs dans leur langue maternelle représente un avantage concurrentiel considérable. C’est le défi qu’a relevé Ouinext, plateforme innovante dans le secteur des crypto-monnaies, en faisant appel à notre expertise pour traduire l’intégralité de sa plateforme et de sa documentation technique en polonais.

Cette étude de cas détaille comment notre approche unique, la méthode H-AI-Brid, a permis à Ouinext de réaliser des économies substantielles tout en accélérant significativement son expansion sur le marché polonais.

Le client : Ouinext

Ouinext est une entreprise spécialisée dans les crypto-monnaies fondée par Christophe Le Chevallier. Dans un secteur hautement compétitif, Ouinext se distingue par sa volonté d’offrir des services accessibles et compréhensibles pour tous les utilisateurs, quelle que soit leur langue.

Face à l’opportunité que représentait le marché polonais, de plus en plus intéressé par les crypto-monnaies, Ouinext a souhaité proposer une expérience utilisateur entièrement localisée pour ce public.

Le défi : Un volume important de contenu technique à traduire rapidement

Le projet présentait plusieurs défis majeurs :

Volume considérable

Le projet comportait un total de près de 70 000 mots répartis comme suit :

  • Interface de la plateforme de trading : 5 388 mots
  • FAQ SEO : 1 392 mots
  • Glossaire technique de crypto-monnaie : 61 000 mots

Complexité technique

Le secteur des crypto-monnaies utilise une terminologie très spécifique qui nécessite une compréhension approfondie du domaine. Une simple erreur de traduction peut entraîner des confusions importantes pour les utilisateurs, voire des problèmes de conformité réglementaire.

Contraintes budgétaires

Comme toute entreprise en croissance, Ouinext devait optimiser ses investissements. Une traduction entièrement humaine traditionnelle aurait représenté un coût prohibitif, particulièrement pour le glossaire technique de 61 000 mots.

Délais serrés

Pour saisir l’opportunité du marché polonais avant la concurrence, Ouinext avait besoin d’une solution rapide sans compromettre la qualité.

Notre solution : La méthode H-AI-Brid en 3 étapes

Face à ces défis, nous avons proposé notre méthode H-AI-Brid, une approche séquentielle en trois étapes qui combine intelligemment expertise humaine et technologies d’intelligence artificielle :

Étape 1 : Traduction directe des contenus stratégiques par des traducteurs humains experts

Les éléments les plus critiques de l’interface utilisateur et les sections à fort impact commercial ont été confiés directement à nos traducteurs experts spécialisés dans le domaine financier et des crypto-monnaies. Ces traducteurs natifs polonais possèdent une double expertise : linguistique et technique.

Cette première étape a permis de garantir une qualité irréprochable pour les contenus les plus visibles et stratégiques de la plateforme.

Étape 2 : Création et application d’un glossaire spécifique

Nos linguistes ont identifié et traduit humainement 250 termes clés du secteur des crypto-monnaies pour créer un glossaire spécifique. Ce glossaire a servi de référence pour l’ensemble du projet, assurant une cohérence terminologique parfaite à travers toute la plateforme.

Parmi ces termes figuraient des concepts techniques comme « blockchain », « portefeuille froid », « minage », « contrat intelligent », mais aussi des termes propres à l’interface d’Ouinext et à ses fonctionnalités spécifiques.

Étape 3 : Utilisation de l’IA optimisée pour les contenus restants

Pour le glossaire technique de 61 000 mots, nous avons utilisé notre technologie de traduction automatique enrichie par le glossaire spécifique et optimisée par des modèles de langage avancés (LLM) et la technologie RAG (Retrieval-Augmented Generation).

Cette approche a permis d’obtenir des traductions d’une qualité 60% supérieure aux solutions de traduction automatique standard comme DeepL ou ChatGPT. Chaque segment traduit a ensuite bénéficié d’une révision humaine ciblée pour garantir la qualité finale.

Résultats : Des économies substantielles et un gain de temps considérable

La méthode H-AI-Brid a permis à Ouinext d’obtenir des résultats remarquables :

Économies financières significatives

  • Économie de 62% par rapport à une traduction entièrement humaine traditionnelle avec l’option H-AI-Brid avec révision
  • Économie potentielle jusqu’à 79% avec l’option H-AI-Brid sans révision (pour les contenus moins critiques)

En chiffres concrets, le budget nécessaire est passé de plus de 10 000€ à environ 3 800€, permettant à Ouinext de réallouer ces ressources à d’autres aspects de son développement international.

Réduction drastique des délais

  • Réduction des délais de 67% : de 6 semaines à seulement 2 semaines
  • Mise en ligne accélérée permettant à Ouinext de gagner un avantage concurrentiel sur le marché polonais

Cette rapidité d’exécution a été particulièrement appréciée par Ouinext, qui a pu lancer sa plateforme en polonais bien avant la date initialement prévue.

Qualité supérieure

  • Traductions d’une qualité 60% supérieure aux solutions de traduction automatique standard
  • Cohérence terminologique parfaite grâce au glossaire spécifique
  • Adaptation culturelle appropriée pour le marché polonais

Témoignage client

La satisfaction d’Ouinext s’est traduite par ce témoignage de son fondateur :

« La méthode H-AI-Brid proposée par l’agence nous a permis de réaliser des économies substantielles tout en maintenant une qualité de traduction exceptionnelle. La pertinence des traductions dans notre contexte métier de crypto-monnaie était remarquable. Nous avons pu lancer notre plateforme en polonais bien plus rapidement que prévu, ce qui nous a donné un avantage significatif sur ce marché. »

— Christophe Le Chevallier, Fondateur Ouinext

Impact sur le développement d’Ouinext

Au-delà des économies réalisées et de la qualité des traductions, notre collaboration a eu un impact significatif sur le développement d’Ouinext :

Accélération de la pénétration du marché polonais

Grâce à une interface entièrement traduite et adaptée culturellement, Ouinext a pu attirer rapidement des utilisateurs polonais sur sa plateforme. La qualité de la traduction a contribué à établir la crédibilité de l’entreprise sur ce nouveau marché.

Amélioration de l’expérience utilisateur

Les utilisateurs polonais ont pu naviguer dans une interface parfaitement adaptée à leur langue, avec une terminologie cohérente et précise. Cette expérience utilisateur optimale a contribué à réduire le taux de rebond et à augmenter le taux de conversion.

Avantage concurrentiel

En étant parmi les premières plateformes de crypto-monnaies à proposer une expérience entièrement localisée en polonais, Ouinext a pu se démarquer de la concurrence et établir sa présence sur ce marché avant les autres acteurs.

Pourquoi cette approche a fonctionné

Le succès de ce projet repose sur plusieurs facteurs clés :

Une méthodologie adaptée au volume

La méthode H-AI-Brid est particulièrement efficace pour les projets comportant un volume important de contenu technique, comme c’était le cas pour Ouinext avec ses 70 000 mots à traduire.

Une approche séquentielle optimisée

En traitant d’abord les contenus stratégiques avec des traducteurs humains, puis en créant un glossaire spécifique avant d’utiliser l’IA, nous avons pu maximiser la qualité tout en optimisant les coûts.

Une expertise sectorielle

Notre connaissance approfondie du secteur des crypto-monnaies a permis de comprendre les enjeux spécifiques d’Ouinext et d’adapter notre approche en conséquence.

Une technologie d’IA avancée

Notre technologie de traduction automatique, enrichie par le glossaire spécifique et optimisée par des modèles de langage avancés, a permis d’obtenir des résultats nettement supérieurs aux solutions standard.

Conclusion

Le cas d’Ouinext illustre parfaitement comment la méthode H-AI-Brid peut transformer un défi de traduction complexe en opportunité de développement international. En combinant intelligemment expertise humaine et technologies d’IA, nous avons permis à Ouinext de réaliser des économies substantielles, de réduire considérablement ses délais de mise sur le marché, tout en maintenant une qualité de traduction exceptionnelle.

Cette approche séquentielle (humain → glossaire → IA) s’avère particulièrement adaptée aux projets de traduction à grand volume dans des secteurs techniques comme celui des crypto-monnaies.

Si vous aussi vous souhaitez accélérer votre développement international tout en optimisant vos ressources, découvrez comment notre méthode H-AI-Brid peut vous aider à conquérir de nouveaux marchés.

À propos de Milega

Milega est une agence de traduction spécialisée qui associe un réseau de traducteurs experts avec les dernières solutions technologiques et d’IA pour accélérer le développement international des entreprises. Notre méthode H-AI-Brid a déjà permis à de nombreuses entreprises d’optimiser leurs projets de traduction multilingue, tant en termes de coûts que de délais, sans jamais compromettre la qualité.