13 conseils pour que la traduction de votre site soit un échec

La fidélité (d’une traduction) consiste à cerner le texte et à le couler au moule d’une autre langue en tordant ici, en infléchissant là, par toutes sortes d’acrobaties linguistiques qui, au résultat, restituent un produit somme toute équivalent…

Pour obtenir ce libre blanc, remplissez le formulaire ci-dessous.