Budgets & coûts
Notre approche est d’offrir une tarification qui reflète la valeur et la précision requises pour chaque projet.
Un modèle flexible et adapté à chaque projet
Dans le paysage actuel de la traduction, fixer les tarifs uniquement sur une base au mot peut s’avérer obsolète et ne pas refléter la complexité réelle des projets multilingues. Milega se concentre sur une analyse approfondie de chaque aspect de votre projet, fixant une tarification qui assure la réalisation des objectifs établis ensemble pour votre développement international.
Décryptage de coûts : cas pratiques
Description | Valeur |
---|---|
Traduction Anglaise : Catalogue Produits (10 000 mots, 6 000 répétitions) | 480€ |
Transcréation d’Articles SEO en Allemand : 15 Blogs (1 000 mots chacun) | 2.700€ |
Recherche de Mots-Clés en Espagnol : 20 Expressions | 420€ |
Localisation Shopify en Suédois : 600 SKUs | 10.800€ |
Audit et Conseil en Localisation | 170 €/heure |
Traduction Flamande : Livre Blanc Stratégique (8 pages) | 550€ |
Mise à Jour Annuelle : Documentation Technique (75 000 mots/ mois) sur Crowdin | 8500 €/mois |